jeudi, février 18, 2010

Le Canada et le bilinguisme - Canada and bilingualism

On a beaucoup parlé de bilinguisme ses derniers jours pour les JO de vancouver surtout du coté du Québec  mais un effort  est a souligné. Le consortium CTV  permet à tous les francophones du Canada  ( hors Québec) de suivre les Jeux en français grâce au réseau CPAC. Effectivement, durant les jeux, cette chaine diffuse exceptionnellement la programmation française ( RDS et V ) des jeux. Un bon point pour le bilinguisme.
Je dois aussi signaler le superbe texte  ( meme si je ne suis pas toujours d’accord avec elle) « Y'a pas que les jojolympiques (pas en français) dans la vie » de véronique , une blogeuse francophone de vancouver « ce n'est pas en s'indignant, ni en exigeant, ni en insultant qu'on fera avancer le schmilblick.
La francophonie, on peut choisir de la célébrer, plutôt, de la vivre de façon positive et avec une joie contagieuse. «


voici un petit enregistrement sur le fait francais à Vancouver et en BC.


Ouest qu'on parle français ? from Red Letter Films on Vimeo.


merci à Élodie (Vancouver)  pour cette note.



In this last few day, we heard everywhere and particulary in Quebec about the Bilingualism in the Vancouver winter game .  I woul like to focus on a positive initiative of CTV consortium. During Olympic game, All part of Canada can receive french retransmission of the Olympic game.  During game CPAC channel ( english television)  broadcasts exceptionally in French with the colaboration of V and RDS channel . good point and interesting initiative.
I  must also mention the superb text (even if I do not always agree with here) "There's not that jojolympiques (not French) in the life " ( French text) by Veronica, a Francophone from Vancouver.

Aucun commentaire: