samedi, février 28, 2009

image insolite -


une photo insolite de la derniere tempete de neige
An unusual picture of the last winter storm
Posted by Picasa

jeudi, février 26, 2009

hiver 2009-2010 casque de ski - Winter 2009/2010 ski helmet

a compter de l'hiver 2009/2010 il sera obligatoire de skier avec un casque dans les centres de ski du Québec.

As of winter 2009/2010 will be required to ski with a helmet in Quebec ski resort.

mercredi, février 25, 2009

a méditer - to meditate

Un musicien de rue était debout dans l'entrée de la station L'Enfant Plaza du métro de Washington DC.
Il a commencé à jouer du violon.
C'était un matin froid, en janvier dernier.
Il a joué durant quarante-cinq minutes.
Pour commencer, la chaconne de la 2e partita de Bach, puis l'Ave Maria de Schubert, du Manuel Ponce, du Massenet et de nouveau Bach.
A cette heure de pointe, vers 8h du matin, quelque mille personnes ont traversé ce couloir, pour la plupart en route vers leur boulot.
Après trois minutes, un homme d’âge mûr a remarqué qu'un musicien jouait.
Il a ralenti son pas, s'est arrêté quelques secondes puis a démarré en accélérant.
Une minute plus tard, le violoniste a reçu son premier dollar : en continuant droit devant, une femme lui a jeté l’argent dans son petit pot.
Quelques minutes plus tard, un quidam s’est appuyé sur le mur d’en face pour l’écouter mais il a regardé sa montre et a recommencé à marcher..
Il était clairement en retard.

Celui qui a marqué le plus d’attention fut un petit garçon qui devait avoir trois ans.
Sa mère l’a tiré, pressée mais l’enfant s’est arrêté pour regarder le violoniste.
Finalement sa mère l’a secoué et agrippé brutalement afin que l’enfant reprenne le pas.
Toutefois, en marchant, il a gardé sa tête tournée vers le musicien.
Cette scène s’est répétée plusieurs fois avec d’autres enfants.
Et les parents, sans exception, les ont forcés à bouger.

Durant les trois quarts d’heure de jeu du musicien, seules sept personnes se sont vraiment arrêtées pour l’écouter un temps.
Une vingtaine environ lui a donné de l’argent tout en en continuant leur marche.
Il a récolté 32 dollars.
Quand il a eu fini de jouer, personne ne l’a remarqué.
Personne n’a applaudi.
Une seule personne l’a reconnu, sur plus de mille personnes.

Personne ne se doutait que ce violoniste était Joshua Bell, un des meilleurs musiciens sur terre.
Il a joué dans ce hall les partitions les plus difficiles jamais écrites, avec un Stradivarius de 1713 valant 3,5 millions de dollars !
Deux jours avant de jouer dans le métro, sa prestation au théâtre de Boston était « sold out » avec des prix avoisinant les 100 dollars la place.

C’est une histoire vraie.
Joshua Bell jouant incognito dans une station de métro a été organisé par le « Washington Post » dans le cadre d’une enquête sur la perception, les goûts et les priorités d’action des gens.

Les questions étaient :

* dans un environnement commun, à une heure inappropriée, pouvons-nous percevoir la beauté ?
* Nous arrêtons-nous pour l’apprécier ?
* Pouvons-nous reconnaître le talent dans un contexte inattendu ?


Une des possibles conclusions de cette expérience pourrait être :
si nous n’avons pas le temps pour nous arrêter et écouter l’un des meilleurs musiciens au monde jouant quelques-unes des plus belles partitions jamais composées, à côté de combien d’autres choses exceptionnelles passons-nous ?





Joshua Bell (famous violin player) played incognito in Washington subway station has been organized by the "Washington Post" as part of a survey on perceptions, tastes and priorities for action of people.
The questions were:

* In a common environment, an inappropriate hours, can we perceive beauty?
* We will stop us to enjoy?
* Can we recognize the talent in an unexpected context?
One of the possible conclusions from this experience could be:
if we do not have time to stop and listen to one of the best musicians in the world playing some of the most beautiful music ever written, along with many other extraordinary things we passing?

lundi, février 23, 2009

découverte culinaire - cooking discovery

Petite découverte culinaire sur la rue Saint Jacques (à l'ouest de Atwater) . Un traiteur offre de succulent brunch dans un mini restaurant au couleur vive.

Small culinary discovery on the Rue Saint Jacques ( westside of Atwater Street) . Catering offers a delicious brunch in a small restaurant in bright color.

lundi, février 16, 2009

uranium : le scandale de la France contaminée

J’ai regardé l’émission ‘pièce à conviction’ (France 3)  consacrée aux anciennes mines d’uranium et aux stériles. Les faits sont bien sur inquiétants et scandaleux. La réaction d’Areva me surprend encore plus.

Malgré trois semaines de latitude, la présidente à refusé  l’invitation de l’émission. Pourtant, dans son livre ‘ la 3eme révolution énergétique’, elle critique la politique passée du monde du nucléaire en affirmant que la communication doit désormais être une priorité de son groupe !

Le directeur environnement du groupe areva, habillé pour l’occasion en écologiste, en homme ‘ cool’ fait honte à la profession dont je suis membre. Il affirme que le seul dragage des bassins résout la contamination de l’eau. Je sais, par expérience, que la gestion environnementale des stériles et des anciennes mines est  complexe. Elle passe par la mise en place de barrière, de système de drainage pour éviter la contamination de l’eau de surface et ou des nappes phréatiques.

Je peux enfin critiquer les lois sur la notion de stérile dans le domaine du nucléaire puisque celle-ci oublie tous les résidus ou les produits de décomposition de l’uranium (radon…)

Je ne vois pas ce qui est critiquable dans l’enquête de pièces à conviction qui révèle un problème de santé publique et le coté caché d’une politique nucléaire.

Merci Elise Lucet


This note concerns a French television documentary to the French old uranium mine and a uranium contamination concern. This report shows a major health problem and the only small’s response of the AREVA groups. 

jeudi, février 05, 2009

centre de ski Owl's Head ski area

On pourrait croire que le nom Owl's Head provient du contour du sommet de la montagne que l'on dit ressembler à une tête de hibou. le nom du centre de ski a pourtant son origine d'une tribu indienne qui habitait la région. Le centre de ski offre des pistes accessibles à tous et une superbe vue sur le Lac Memphremagog

Many people think that the name Owl's Head comes from the mountain summit design that look like a owl head. however, the ski area name comes from a native local tribe . The ski center offers ski slopes accessible to all and a beautiful view to Memphremagog lake

mercredi, février 04, 2009

Jeux olympiques annecy 2018 - winter olympic games annecy 2018


photo de la chaine humaine aux Houches - human line in Les Houches
photo office du tourisme les Houches - picture Les Houches tourism office

Dans le cadre de la promotion des jeux olympiques d' hiver annecy 2018 , la ville des Houches et différents partenaires ( chamonix...) ont réalisé une chaine humaine sur la piste mythique de la verte. Cette piste de ski qui sert de theatre au Kandahar ( étape de la coupe du monde), au championnat du monde de telemark ... tv mountain présente aussi une vidéo de l' événement : vidéo

to promote Annecy 2018 Winter olympique games Les houches organize an human line ( near 3000 peoples) in the ski slope name ' la verte' . This trail is the area of the mytic race the Kandahar and different world ski race same as telemark world cup . You can see a video with TV mountain

mardi, février 03, 2009

ski a Sutton - ski in Sutton

Les conditions étaient toutes réunies pour du bonheur intenses. Tout a commencé la veille par un repas guadeloupéen. Le lendemain, la neige fraiche des derniers jours, les pistes en sous bois et l’alternance soleil nuage ont permis de combler ma soif de ski et de nature.

All condition were met for an idyllic ski journey in Sutton ( canton de l’ est , Quebec) : 40 cm of fresh snow, wood ski trail ... before this day , an Caribbean evening and dinner opened the weekend. late in the day, raclette ( cheese speciality ) filled my stomach. A little walk in the night and an outdoor fire allowed me to digest before going to sleep.