mardi, septembre 30, 2008

election Canada - le débat en francais - french debate

demain mercredi a lieu le débat des chefs en francais. Je ne peux que réagir, m'énerver lorsque j' entends un représentant du bloc québecois dire que le débat en francais à pour fonction de parler du Québec. messieurs les membres du bloc, je tiens à vous rappeler qu' il existe une francophonie canadienne en dehors du Quebec comme il existe un monde anglophone au Quebec.


the leaders debate in French takes place tomorrow . I am compelled to respond to the comment of a Bloc Quebecois member on RDI. This men say that the french debate have to function to speak of Quebec. I would like to remind you that there is a Canadian Francophonie outside Quebec as there is an English-speaking world in Quebec. The Debate is for canadian vision and future and not only for Quebec .

citoyenneté canadienne- canadian citizenship




En attendant le Juge - 30 septembre 2008 - Rouyn Noranda

Pending Judge - September 30, 2008 - Rouyn Noranda

Après plus de 2 ans d’ attente, me voilà citoyen canadien. Le traitement de mon dossier a certainement été le plus long de toute l’ histoire de la citoyeneté canadienne pour un ressortissant francais. Tous celà car mon dossier a voyagé de Montréal, à Vancouver pour finir à Sherbrooke. Merci à vous fonctionnaires de la citoyenetés qui avez supporté mes demandes, mes coups de téléphones...Aujourd’ hui, je suis fiere bien sur mais ma pensé va aussi à Nancy, Antoine, Mahefa et Joel sans qui cet instant historique de ma vie N’ aurait pas eut lieu.
5.5 années de vie d’ immigrant en quelques mots c’ est pas facile mais voilà ce qui me viens à l’esprit.
‘J’ai vécu la grande misère ‘( Chanson dégénaration de l’album du meme nom des mes aieux) au bord de la riviere Saint Charles ‘ dans mon petit 3 et demi bien trop cher, bien trop frete en hiver’ ‘( Chanson dégénaration de l’album du meme nom des mes aieux); j’ ai connu la faim; j' ai évité un retour sous le signe de l’ échec en France gràce au ski et à des amis sans pareil.

remise du certificat de citoyenneté

citizenship certificate issuance


Que d’aventures d’ un bout à l’ autre du pays ; que de visages rencontrés, de cultures et de modes de vies. Je n’ oublierai pas Lyse, francois, Adam et tout les autres instructeurs et moniteur de ski du mont Saint Anne et d’ailleurs , les jeunes anglais et mexicains a qui j’ ai enseigné le ski, la ‘ gagne’ de Quebec qui me manque tant parfois , celle de Montréal et enfin les malgaches si haut en couleurs. De Québec , à Val d’ or en passant par Montréal et Vancouver , le chant choral m’ a accompagné, soutenu et aidé à grandir. Merci au Choeur de Quebec, à Anima Musica ( Montréal), amabilis Singer ( Vancouver) et ‘ le petit bonheur’ ( Val d’ or); merci à Norman, Laure, Ramona, Birgitte, Genevieve et tous les autres.Pour finir les remerciement ( comme si c’ était possible – désolé à ceux que j’oublie) merci à l’école francophone André Piolat ( North Vancouver), A Wayan et à ses deux institutrices adorables, a Lounes, Valérie et les autres membres du personnels...Bien sur l ’aventure continue.Saviez vous que je me suis fait remarqué lors de la cérémonie ! je me suis trouvé encore une fois comme un cas à part.

**
When I arrived here, I have never believe travelling so much and live successfully the bilingualism reality. I discovered the French western canada and the english face of Quebec province, the works in the both Moliere and shakespeare languages. I met fascinating, unique and tolerant peoples throughout the coast. Thank you to Nancy, Antoine,Joel and Mahefa without I would never become what I am now, a Canadian citizen. Thank you to all peoples who believed in me and accept my language difficulties and my little teasing temperament.

lundi, septembre 29, 2008

images du jour - daily pictures

couleur d' automne - fall color
atterissage de l'avion de Monsieur Harper ( premier ministre et candidat à sa propre élection) - aéroport de val d' or (Abitibi- Qc)
landing of Mr. Harper (Prime Minister and candidate for his own re-election) aircraft -
Val d' or airport ( Abitibi, Qc)

dimanche, septembre 28, 2008

automne - Fall

Val d' or 28 sepembre - september 28

Élection Canada: vote utile - vote useful

Depuis quelques jours deux partis politiques canadiens jouent la peur et appel au vote utile.
Nous savons tous que ce jeu donne souvent le résultat inverse; la dernière élection présidentielle française en est un exemple concret.
Pourquoi parler de vote utile et de brandir la peur au lieu d’essayer de convaincre sur des idées ? Cette attitude peu constructive ne m’incite pas à voter pour ses deux partis.

**

In recent days both political parties, Le bloc québecois, liberal party, are playing the fear and appeal to vote useful.
We all know that this game often gives the opposite; the last French presidential election is one example. Why talk about voting useful and brandishing fear instead of trying to convince on ideas? Because of this not constructive attitude, I am not interested to vote for this both parties.

début d' automne - Fall begin

Val d'or


photographie subaquatique - underwater photographies

l' émission ' chroniques d'en haut ' (le magazine de la montagne de France 3 alpes) du 27 septembre , a consacré un reportage à Michel loup, un photographe du Jura; je vous invites à découvrire les superbes photos subaquatiques de lac. Un vrais plaisir des yeux.

N' oubliez pas non plus de laisser aller vos sens avec les photographies de laetitia et de son nouveau blog : espace nomade.

**

' chronique d' en haut ' of september 27 (France 3 alps television programs) has proposed a Michel Loup portrait; I invite you to discover her photographies at michelleloup.com.

don' t forget to see the Laetitia photographies on his new blog: espace nomade

samedi, septembre 27, 2008

chorale 'le petit bonheur' Choir

Concert du 26 septembre 2008 ( fete de la culture ) sous les cloches de Fatima - Val d' or
superbe temprérature - 23 degrés à 18 heures
Concert of September 26 (cultural festivities weekend ) at the bells of Fatima ( City hall) -
Val d'or
great weather for the end of september ( 23 degres and sun à 6 pm)

2 ténors avant le concert ** 2 tenors before the concert

notes: merci à Huguette pour les photos ** thanks to Huguette for the pictures

USA election - le débat - The débate

Le premier débat entre les deux chefs américains m'a paru bien terne et politiquement correct. Je donne une légère avance a au sénateur Obama ; j' ai préféré le débat Royale Sarkozy des élections francaise. il paraissait plus dynamique.

**
The first debate between the two U.S. leaders seemed well dull and politically correct. I give a slight advance to Senator Obama. I preferred the debate Royale Sarkozy of the French elections. it seemed more dynamic.

jeudi, septembre 25, 2008

JO hiver 2018 - winter olympic game 2018

J' ai connu la cérémonie de cloture des JO d' alberville en 1992 et l' inauguration de l' horloge des Jo de 2010 de Vancouver ( voir archives de mon blog). L' ambiance était là alors je ne peux que encourager Annecy pour 2018. J' esperes que Annecy en colaboration avec la haute savoie et Chamonix-Les Houches va etre la représentante francaise.
Pourquoi pas voir plus loin et organiser pour la premiere fois des jeux avec Genève en Suisse. Je penses un peu aussi à Grenoble ou j' ai étudié mais ma préférence va a ma région natale.

***
I knew the closing ceremony of the Alberville Olympics' s in 1992 and the clock inauguration of Vancouver Olympic games in 2010 (see archives of my blog).
I encourage Annecy 2018 olympic games. I hope that Annecy collaboration with the ' Haute Savoie' department and the cities of Chamonix-Les Houches will be the French representative.
I also think a bit in Grenoble where I studied but my preference is to my hometown.

mercredi, septembre 24, 2008

election Canada 2008- la premiere chaine de radio Canada

La 1ere chaine de radio Canada diffuse gratuitement une annonce du parti libérale. Je n’ai pas entendu d’annonce du même type pour les autres partis mais j’espère que radio Canada diffuse aussi gratuitement pour les autres partis.

Le gouvernement ne devrait il pas payer pour de telles publicités ou du moins octroyer un remboursement quelconque. Et si Radio Canada décidait de ne pas décider de publicité pour tel ou tel parti ? Ou se trouve l’égalité ?

**

‘La premiere chaine de radio Canada ‘ ( I don’ t know if this situation concerns also CBC radio one) stream free advert for liberal party. I have not heard similar publicity to the other parties but I hope that Radio Canada broadcasts also free publicity for other parties.

The Canada government should not pay for such advertisements? If Radio Canada decided to not advertise this or that party, where is the equality? Who controls this ?

mardi, septembre 23, 2008

Transcanadienne : route provinciale 117 ** provincial road 117

117 sud vers 18h - 117 south near 6 pm
117 nord 6:52 - 117 north 6:52 am
117 nord 7:15 - 117 north 7:15 am

dimanche, septembre 21, 2008

jeudi, septembre 18, 2008

métro de Lausanne petite révolution // Lausanne Subway a small révolution

Une rame du M2 roule sur le pont Saint-Martin (sous le Pont Bessieres). juillet dernier pendant (Keystone)
photo extraite de swissinfo.ch
The Lausanne métro M2 in the Saint Martin Bridge on July 9 picture from swissinfo.ch



La ville de Lausanne viens de vivre une petite révolution; elle a inaugurée le seul métro automatique de Suisse; celui ci pourra gravir une pente de 12%, une prouesse technique pour un métro. Lausanne deviendrait' elle une grande ville ? Genève est jalouse.
toute un article de la tribune de Genève détail les avantages pour Lausanne.
Je vous invite aussi à voir tout les détails sur le site du constructeur Alstom

Lausanne (Switzerland) just live a small revolution; it has opened the only one automatic metro of Switzerland; that it may climb a 12% slope , a technical feat for a subway. Does Lausanne become a big city? Geneva is jealous.
An one article of ' la tribune de genève' detail Lausanne benefits . I invite you to read all technical subway technical document on the manufacturer alstom web site


le train à crémaillière avant le métro

mercredi, septembre 17, 2008

election canada 2008 le pont Champlain bridge

Radio Canada dévoilait un rapport sur l'état du pont Champlain à Montréal. Du coup les partis semballent sur le sujet pour oublier une chose: le problème n'est pas récent. Les infrastrucutes du Quebec sont désuettes, veillotes et hors d'usage. J'empreinte souvent le tunnel Ville Marie et souvent je m'interroge sur le beton qui semble abscent ou encore les inflitrations; íl faut nuancer ma position car j'ai vécu la stragédie du tunnel du mont blanc d'assez près. Il y a aussi le pont de Québec dont la couleur n'a rien de rassurant. Un peu partout les routes craquent ...Alors qui devons nous blamer? le gouvernement du Quebec ? le gouvernement federal de monsieur Harper ou le gouvernement précédent? pas si facile à répondre.
Le NPD et son représentant a Outremont a raison; depuis des années le Canada réf'léchi pas à long terme; Les infrastrucutres du Canada et en particulier du Quebec, illustrent pleinement l'attitude nord américaine: on construit et puis après peu importe ce qui se passe.

pour revenir à la campagne voilà ce que j'apprends en entendant le débat sur le pont Champlain:

NPD: politique long terme, discour plus large et approche différente
Les conservateurs : le culte du secret
bloc québecois et parti libéral: on cherche la polémique

**
Radio Canada unveiled a report on the status of the Champlain Bridge in Montreal. All parties debate about this problem; they forget one thing: the problem is not new. The infrastructures of Quebec are old and unserviceable.
I often use the Ville Marie tunnel (channel) and I often wonder about the concrete that seems absent or the infiltrations; in this case, my vision is influenced by the fire in “tunnel du mont blanc” I lived in Chamonix at this date. There is also the bridge Quebec whose color is not reassuring. The roads cracking everywhere ... So who should we blame? the Government of Quebec? The federal government of Mr. Harper or the previous government? not so easy to answer.
The NDP and its Outremont representative are right; the Canada don’t things in long term view; The Canada infrastructures and especially in Quebec illustrate the North American attitude: we built and then no matter what happens

I learn about the debate on the Champlain Bridge that: NDP: long-term policy, different approach Conservatives: the cult of secrecy block and Quebec Liberal Party: seeks controversy

mardi, septembre 16, 2008

election canada 2008 - environnement

Tous les parties à la course au vote (ou presque ) parle d’environnement; pourtant existe t’il une différence entre les politiques proposées. Pas sur !
Le parti vert et les libéraux semblent très proche.

Les verts veulent favoriser le rail et le transport en commun bonne idée ( voir l'article du globeandmail) . De nombreux projets existent dans les cartons ; qu’attendons nous pour agir ! Utiliser la TPS ( une taxe canadienne du style TVA) pour financer le transport en commun des villes me semble une bonne idée.

La politique environmentale du NPD semble plus réaliste; le parti semble unir l’économie et l’écologie ce qui me parait une démarche intéressante. Sur le site Internet du NPD, vous trouverez un exemple de cette politique globale appliquée au domaine manufacturié sur le site internet du NPD

Le parti libérale met en avant la taxe sur le carbone ; où se trouve la suite du programme? je ne le sais pas !

Une question aux partis :
Que pensez vous de la demande de Jean Louis Etienne concernant l’arctique ?
"Il voudrais que la France propose au Nations unis le vote d'une résolution qui classerait la banquise de l'océan Arctique, "Zone d'intérêt commun pour l'humanité"" Ceci n'est il pas le role du Canada ?


**

All political parties except the Conservatives talk about the environment. Are there really a difference? Liberal and greens parties seem very close. I am more in favors of green; their policies on rail and community transportation seem interesting (see the article in the globeandmail) The NDP adopts a holistic approach environment economy which seems intelligent, see the example in industry area.

Question to the parties: What Do you think about Jean Louis Etienne request for the Arctic
He would like that France proposes to the United Nations vote on a resolution that would classify the Arctic Ocean as "Zone of common concern for humanity." Is it not a Canada role ?

lundi, septembre 15, 2008

la "malbouffe"- "junkyfood"


election canada 2008- 2eme semaine - 2nde weeks

La culture
Le parti conservateur agit contre la culture en supprimant les subventions.
Par contre Monsieur Guy a Lepage exagère lorsqu’’ il dit : ‘ supprimer le financement de la culture c’est accepter un soft génocide du Québec’.

Environnement
Monsieur Dion, aujourd’hui encore à Terre Neuve distribue de l’argent sous diverses formes; je suis d’ accord avec lui, il faut améliorer la flotte des bateaux de pécheur pour diminuer leur consommation de gasoils et leur impact. Comment financer un tel politique environnementale; de nouvelles taxes ? Je ne suis pas d’ accord

La pertinence du Bloc
Encore une fois, je m’exprime sur le sujet et je m’en excuse.
Monsieur Duceppe et son discours sans le bloc le parti conservateur deviendrai majoritaire m’exaspere! Ce parti à bine sur fait de bonne chose comme son action dans le dossier des commandites mais c’est un parti aux idées ambigües. Si vous voulez la souveraineté du Québec ne voter pas aux élections fédérales; cela sera un signe bien plus fort que de voter pour le bloc! Dans son carnet , Monsieur Augier explique la situation du bloc dans cette élection.

Le nouveau parti démocrate (NPD)
Après avoir visé à déstabiliser le parti libéral et son chef (politique inutile puisque le parti lui-même est capable de décevoir son électorat) , le parti conservateur vise désormais le NPD. Pourquoi ? Tous simplement car le NPD prends des forces au Québec et à Vancouver.

**
Culture
The Conservative Party is removing the culture subsidies. If you like others movies than the big production and an alternatives politic in the future, your votes won’t be for this party

Environment
Mr Dion distributes "green" money everywhere. How to finance his environmental policy? By taxes ! youpi

samedi, septembre 13, 2008

Montréal à l'approche de l'automne - Montreal when fall approaching

rue Sainte Catherine Street
Avenue Mont Royal Avenue
rue Amherst street


election Canada 2008 : l' exeption de quebec et Vancouver - Vancouver and Quebec exeption

La ville de Québec a créé la surprise au derniere élection et celà devrait perdurer. Alors que la majorité de la province semble etre pour le bloc ou le parti libérale, la ville de québec vote conservateur.
De l’autre coté du pays, Vancouver vote libérale alors que toute la province ( Colombie britannique) vote conservateur. Cette fois ci le vote pourrait tourner à l’avantage du NPD.

**
Quebec has created the surprise at the last election and this should be continue. While the majority of the province seems to be to `bloc quéebecois` or liberal party, Quebec city vote conservative. In the western Canada, Vancouver vote liberal while the whole province (British Columbia) vote Conservative. This time the vote could turn the advantage of the NDP.

mercredi, septembre 10, 2008

une place au parlement canadien - a seat at the canadian parliament

le but ultime des élections : le nombre de siege au parlement du Canada
elections goal of : the number of seat at canadian Parliament


election canada 2008 jour 4 - day 4

Suivre une élection au Canada apparait comme un défi; il existe, en simplifiant 3 campagnes : le Québec, l’Ontario et le reste du Canada

Coté Québec
depuis le débat et en particulier en ce jour 4, je m’interroge toujours sur la pertinance du bloc québecois ? je suis assez d’accord avec la position du NPD sur le discour perpetuel sur la constitution et l’indépendance du Québec en défaveur du discour d’idée; je suis personnelement un peu fatigué par se débat !

Du point de vu des enjeux nationaux
l’environnement semblent prendre un place importante dans cette élection. Je donnerai un bon point à Monsieur Layton et à ses positions fortes; monsieur Dion stagne ; son parti a réflechi et propose de bonne piste en matiere d’environnement mais je ne crois pas à son discours sur les taxes.Madame May va pouvoir participer au débat; on pourra ainsi mieux la connaitr.e

La guerre dans tous celà ! les partis semblent tous vouloir éviter le sujet si douloureux et véritable bourbier politique; ils sont tous d’accord pour une modification en profondeur de la mission en 2011.

Du coté des autres provinces
le débat s’oriente plsu sur l’économie, notament en Ontario ou la crise manufacturière fait des ravages.

***
Follow an election in Canada seem a challenge; there are 3 campaigns: Quebec, Ontario and the rest of Canada
Quebec
The debate and in particular in this days 4, always wonder about the Bloc Quebecois pertinence. I quite agree with the NDP position: the speech on the constitution and independence of Quebec is a disadvantage of idea debate; personally, I am a little tired by this debate!

National debate

In environmement, a good analysis of the positions of different parties is made on the website cbc.ca "climate change where the parties stand
« a + point for Mr Layton and Mr Dion in this field.

The war seems to be a taboo subject, all parties want that the mission in Afghanistan will change in 2011.

Others province
The debate focuses more on the economy, particularly in Ontario where the manufacturing crisis wreaked havoc.

Francoise Demulder

Première femme à gagner le prestigieux prix World Press en 1977, la photoreporter Françoise Demulder est morte, mercredi 3 septembre à Paris, d'une attaque cardiaque. Elle avait 61 ans..suite de la bibliographie dans le journal « le monde «.
Bien sur comme bien du monde je ne connaissais pas son nom mais simplement ses images.

**

Francoise Demulder, a celebrated French photojournalist who was the first woman to win the World Press Photo of the Year award, has died (More information on Reuter web site). Like many peoples of the world, I did not know his name, but simply its images.

mardi, septembre 09, 2008

le nord du Vermont en image - pictures of the north of the Vermont state

Voici en retard quelques photos du nord du Vermont


lac Memphrémagog vu depuis Newport - memphrémagog lake view betwen Newport

With delay (my computer is down; since the beginning of the week, I am using a computer of a friend) a few images of northern Vermont.

politique et religion

« La presse », un journal montréalais dévoliait qu’une membre du parti conservateur était membre de l’Opus Dei. Monsieur Duceppe ( le bloc québécois) candidat au poste de Premier Ministre du Canada a réagi vivement à cette présence faisant preuve selon certain média d’intolérance. La question de la place de la religion en politique se pose !
De l’autre coté de l’atlantique, la visite du pape Benoit XVI fait débat ! doit on l’accueillir comme un chef d’état ? doit ton défrayer les frais de sa visite ? .. le premier ministre francais et le ministre des affaires étrangères participeront, à titre privé,à la messe célébrée par le pape. Doit on choisir entre religion et politique ? doit ton oublier ce que ses croyances pour gouverner un pays ? le débat est ouvert

***

« La presse », a Montreal news paper ad that a member of the conservative was Opus Dei member. Mr Duceppe (le bloc Quebecois) reacts strongly to this information. Religion and politics are they compatibles?
In France, the Benedict XVI visit creates reaction and debate. Is it a president visit or a spiritual leader visit? Who pay the fees for this travel and the security processes? The private presence at the mass in Paris of the Prime minister and the minister of the foreign affairs makes debate. Must we choose between religion and politics? Must we forget what your beliefs to govern a country? The debate is open

l'exellence du voyage ** the pleasure of travel

Les compagnies aériennes rivalisent d’imaginations pour augmenter le prix de base du billet d’avion; Une compagnie aérienne américaine taxe l’utilisation des oreillers et des couvertures; une autre accepte plus que une valise au lieu de deux en soutte; Air Canada après avoir réduit drastriquement les repas sur les vols intérieurs s’intéroge sur le prix de l’oreiller ! Il existe pourtant encore des compagnies qui croient au service client et qui offre des préstations . Provincial airlines propose en plus d’un personnel serviable et courtoie des colations dignes; cette compagnie propose aussi un mini buffet lors de l’enregistrement de certain vol comme le dernier départ de sept iles. Air creebec offre encore un vrais petit déjeuner sur les vols du matin. Vive le voyage.

photo : coucher de soleil - aéroport de sept iles Qc

picture : sunset at sept iles airport

The airlines compete with imaginations to increase the basic price of the ticket (tax for pillows, blankets…); in contrary, some airlines offer an enhanced service: real breakfast on air creebec or a mini buffet when registering in some flight on provincial airlines. The pleasure of travel is still

lundi, septembre 08, 2008

election Canada 2008 ma vision - my opinion

Dans 5 semaines, le canada ira en élection générale. Je vais donc essayer de vous donner mon avis, mes critiques...Une fois par semaine. Techniquement, je devrais pouvoir participer pour la première fois à cette campagne; un peu retard administratif et mon choix de vivre en région pourrait bien m’ôter ce droit pour cette fois ci. Malgré, les 3 élections en 4 ans donc depuis que je suis ici, je serai peut encore qu’un spectateur et cela me désole.
Voici un petit tour d’horizon des candidats :

Monsieur Harper premier ministre actuel et conservateur malgré un certain charisme, se situe un peu trop à droite à mon gout; il est dans la même ligne que Monsieur Bush. Coté environnement et culture, il ne faudra pas compter avec lui bien au contraire; par contre il compte assurer une surveillance et un meilleur contrôle de l’Arctique.

Monsieur Layton du nouveau parti démocratique me parait un futur bon premier ministre; il évoque le changement; il insiste sur l’environnement ; le reste de son programme reste encore floue pour moi.

Monsieur Dion du parti libérale, semble peu charismatique et bien loin d’être un bon orateur aussi bien en anglais qu’en français; il semble sur la défensive et se situe loin des anciens chefs de se parti que j’appréciais comme Jean Chrétien. Il se dit aussi nationaliste que monsieur Duceppe du parti québécois
Monsieur Duceppe du parti québécois reste pour moi énigmatique ! Comment défendre l’indépendance du Québec et se présenter come premier ministre du Canada ? Aujourd’hui d’ ailleurs, il semble faire machine arrière puisque le nationalisme québécois ne fait plus recette lors d’élection
Madame May qui représente le parti vert du Canada, est une illustre inconnue pour moi mais son discours et sa biographie me semble intéressants; elle a peu de chance de devenir première ministre mais j’espère qu’elle va compter dans cette campagne.

Voilà donc les postulants au poste de premier ministre du Canada; pour ma part, vu que le Canada est un pays bilingue et à la demande de certains de mes lecteurs, je vais innover en ajoutant une phrase ou un résumé du ‘ post’ en anglais.


As the Canada is a bilingual country and at the request of some of my readers, I will innovate by adding a sentence or a summary of the 'post' in English. I hope, my English is not too bad; I wait your comments for helping me to progress.

In 5 weeks, Canada will go to general election. I will try to give you my opinion, my criticism. Technically, I should be able to participate for the first time in this election; a few administrative delays and my choice to live in the region (not in city area same as Vancouver, Hull, Montréal, Québec…) could remove this right.

Mr. Harper current Prime Minister and Conservative, in despite of charisma he lies a little too right; he is in the same line as Mr Bush. For environmental and cultural progress, he isn’t a good choice.
Mr Layton of the new Democratic Party seems a good future prime minister; he talked about the change, he insists on the environment, and the rest of his programme is still unclear to me.
Mr. Dion of the Liberal Party, seems hardly charismatic and very far from being a good speaker in both English and French; he seems on the defensive; He is far from idea of older chef same as Mr Chretien or Mr Martin. He also said that is nationalist as Mr Duceppe of the ‘ bloc Quebecois ‘.
Mr. Duceppe of the ‘bloc Quebecois ‘ remains a mystery to me! How to defend the independence of Quebec and apply to the prime minister of Canada?
Ms. May who represents the Green Party of Canada, is an illustrious unknown to me but his speech and his biography seems interesting, it has little chance of becoming the first minister but I hope it will count in this campaign.

dimanche, septembre 07, 2008

aller retour express - sept iles Qc

Voici 2 photos aériennes de mon voyage express à 7 iles
En haut les plages de sept iles une trentaine de kilomètres de sable blanc au bord de l'atlantique
en bas : vue aérienne d'une des iles de sept iles
La ville est tres semblable a Val d'or ( Abitibi ) Qc. 30 milles habitants environs; 7 heures de Quebec city et 10 heures de Montréal; elle se situe dans la région de la cote nord et pratiquement à mille kilomètres de Montréal soit 2 heures d'avion.