la période Harper était comme une longue parenthèse dans l'histoire du Canada; celle ci aura couté chère aux canadiens, immigrant comme moi ou de souche. le canada a perdu son rayonnement international, sa réputation et une parti de son âme; Monsieur Trudeau , a la tache bien difficile de redorer le blason du canada et de redonner espoir aux canadiens. avec une majorité forte, un grand nombre de député québecois et un besoin clairement exprimé de changement aussi bien chez les premières nations que les autres canadiens , le gouvernement a de nombreux défis devant lui. bonne chance ...
Harper period were an atypic time in Canada life; during this time, Canada has began a war country, lost international respect and so on... Mister Trudeau, the prime minister, has a series of challenge ; he needs to restore confidence in federal government , restore international canada image and deal with a government with a high quantity of quebec deputy; everyone is waiting for a change in all the country as well as First Nation ; we can feel a new energy, as I can feel in montreal with the new mayor but we need to see act. good luck Mister Trudeau.
Voici l'histoire d'un chamoniard parti à la découverte des montagnes du monde (Alpes, Corse, Charlevoix, rocheuses) et du Canada (Québec, Montréal, Vancouver, Val d'or) Une envie de partager et de discuter du monde voilà la philosophie de ce blog.
samedi, octobre 24, 2015
lundi, octobre 19, 2015
how the world newspaper cover canadian election - comment la presse internationale couvre les elections canadiennes
an intersting summary of how the world newspaper see Canadian leaders; the french newspaper the mode cover a lot this election with a main article which describe well the election regime, the most important candidate except the green party ... I found very interesting the article on conservator vote and first nation.
un résumé ( en anglais ) très intéressant de la couverture médiatique mondiale de l'élection fédérale 2015. pour les francophones, je vous invites a lire l'article principales et les nombreux autres associés du journal le monde ; cette article décrit clairement les candidats, sauf le parti vert du a une vision trop québécoise de l'article, le mode de scrutin et les enjeux ; l'article associé sur les autochtones et le vote conservateur est fort intéressant.
un résumé ( en anglais ) très intéressant de la couverture médiatique mondiale de l'élection fédérale 2015. pour les francophones, je vous invites a lire l'article principales et les nombreux autres associés du journal le monde ; cette article décrit clairement les candidats, sauf le parti vert du a une vision trop québécoise de l'article, le mode de scrutin et les enjeux ; l'article associé sur les autochtones et le vote conservateur est fort intéressant.
dimanche, octobre 18, 2015
election canadienne fédérale dernière journée - canadian votes last day
Demain, le Canada décidera entre une politique nouvelle, du moins nous l'espérons, ou une politique conservateur axé sur la guerre et le pétrole et le contrôle de l'immigration.
Depuis le débat en français, la done est différente. Les conservateurs ont perdus du terrain ainsi que le NPD; ce dernier a vraiment raté la fin de la campagne en enchainant erreurs après erreurs. les libéraux ont une chance de former un gouvernement mais il ne faut pas oublier qu'au canada les habitants changent souvent de choix devant l'urne... affaire à suivre.
un fait marquant aura aussi fait l'actualité des dernières semaines de campagnes; une affaire politico-environemntale ; Le déversement d'eaux usées en raison de travaux majeurs , dans le fleuve Saint Laurent. Bien sure, cette option n'est pas la meilleur pour l'environnement mais le processus d'évaluation environnemental, qui est géré dans ce cas la par Environment Canada et Environnement Quebec, est devenu une affaire politique et peut être meme une affaire de campagne. La ministre fédérale de l'environnement disait ne pas être accourent du dossier, ce qui était faux, puis elle a émit un arrêté ministériel pour interdire le déversement. affaire électorale , Politique ? peux de doutes.
au delà de cette affaire politique, il faut noter que le traitement des eaux usées à travers le Canada est une source d'inquiétude : l'ancienne administration de Montréal a courrament déversé dans le fleuve au lieu d'investir dans les infrastructures, la ville de Toronto déverse régulièrement dans le lac Ontario et du coté ouest du pays meme constat pour la ville de Victoria qui déverse dans le pacifique.
il aurait été intéressant d'avoir un vrais débat sur l'environnement et la gestion des eaux ; Surtout, pour finir avec le sujet que quasiment des populations autochtones n'ont pas accès a l'eau potable...
tomorrow, it is Canadian election day ; Canadian will decide between a conservateur politic or a new politic; we hope.
since the french debate, the move is different. NPD and conservator lost point and liberal win and at this point it is possible for them to win the election. be careful, this situation can change quickly because Canadian really decide at the last minutes.
Another story mark the end of this campaign, the Montreal sewage discharge in St laurent river; a banal environmental affair manage by Environment Canada and Environment quebec came quickly a politic affair. Canadian minister of environment after saying that she has no clou about the subject , that was wrong, decide by ministerial order to forbidden the discharge. the point, is not really if this discharge can be tolerate or not but it is more how politic can be involved during election in such matter. I will prefer to see a real debate on environment and water management ; sewage discharge in environment is not new across canada : the previous Montreal administration did it in different occasion instead of invest in new infrastructure, the city of Toronto discharge to Ontario lake and in the west coast, Victoria discharge in pacific ocean. Environment should be the real debate; don't forget that almost 50 % of the First nation don't have access to drinking potable water.
Depuis le débat en français, la done est différente. Les conservateurs ont perdus du terrain ainsi que le NPD; ce dernier a vraiment raté la fin de la campagne en enchainant erreurs après erreurs. les libéraux ont une chance de former un gouvernement mais il ne faut pas oublier qu'au canada les habitants changent souvent de choix devant l'urne... affaire à suivre.
un fait marquant aura aussi fait l'actualité des dernières semaines de campagnes; une affaire politico-environemntale ; Le déversement d'eaux usées en raison de travaux majeurs , dans le fleuve Saint Laurent. Bien sure, cette option n'est pas la meilleur pour l'environnement mais le processus d'évaluation environnemental, qui est géré dans ce cas la par Environment Canada et Environnement Quebec, est devenu une affaire politique et peut être meme une affaire de campagne. La ministre fédérale de l'environnement disait ne pas être accourent du dossier, ce qui était faux, puis elle a émit un arrêté ministériel pour interdire le déversement. affaire électorale , Politique ? peux de doutes.
au delà de cette affaire politique, il faut noter que le traitement des eaux usées à travers le Canada est une source d'inquiétude : l'ancienne administration de Montréal a courrament déversé dans le fleuve au lieu d'investir dans les infrastructures, la ville de Toronto déverse régulièrement dans le lac Ontario et du coté ouest du pays meme constat pour la ville de Victoria qui déverse dans le pacifique.
il aurait été intéressant d'avoir un vrais débat sur l'environnement et la gestion des eaux ; Surtout, pour finir avec le sujet que quasiment des populations autochtones n'ont pas accès a l'eau potable...
tomorrow, it is Canadian election day ; Canadian will decide between a conservateur politic or a new politic; we hope.
since the french debate, the move is different. NPD and conservator lost point and liberal win and at this point it is possible for them to win the election. be careful, this situation can change quickly because Canadian really decide at the last minutes.
Another story mark the end of this campaign, the Montreal sewage discharge in St laurent river; a banal environmental affair manage by Environment Canada and Environment quebec came quickly a politic affair. Canadian minister of environment after saying that she has no clou about the subject , that was wrong, decide by ministerial order to forbidden the discharge. the point, is not really if this discharge can be tolerate or not but it is more how politic can be involved during election in such matter. I will prefer to see a real debate on environment and water management ; sewage discharge in environment is not new across canada : the previous Montreal administration did it in different occasion instead of invest in new infrastructure, the city of Toronto discharge to Ontario lake and in the west coast, Victoria discharge in pacific ocean. Environment should be the real debate; don't forget that almost 50 % of the First nation don't have access to drinking potable water.
lundi, septembre 21, 2015
election fédérale - cette semaine - canada election this week
Je suis toujours aussi perplexe et révolté par la confusion orchestrée par le bloc quebecois entre une élection fédérale et le quebec. l'élection fédérale devrait être l'enjeu d'échange sur la francophonie ou le bilinguisme et non pas ramené a chaque fois au seul quebecois ; le manque d'esprit d'ouverture est définitivement frustrant et navrant. la réaction du bloc et de son chef monsieur Duceppe, bien que fondé, dans le journal la presse datée d'aujourd'hui est peut être fondé de sens ou de bonnes idées de débats mais ignorer comme cela le reste du Canada incluant les francophones occultent pour moi toutes les idées et le débat sur d'autre sujet.
le reste de l'actualité de la campagne semble avancer dans les débats de fonds; a radio canada ou dans les journaux papiers, il me semble lire plus de contenus et observer plus de débat d'idées; bien sure les conservateurs semblent un peu en retard et Monsieur Harper doit souvent justifier les propos de la veil. Il est intéressant de connaitre les positions de Monsieur Trudeau sur le remplacements des avions de chasses, de connaitre la position du NPD sur le voila et le nikab. il est aussi intéressant de voir comment on transforme ou bien l'on joue avec les faits. effectivement, durant la cérémonie du serment de citoyenneté ont peu jurer voilé mais l'identité de la personne est contrôlée avant cette cérémonie. il est impératif de prendre du recul face a l'information.
this week, in despite of the bloc quebec and the paradox with this politic party, I read and view o interesting debate and clear position of the liberal party or the NPD ; position of these parties are clear on the nikap , the army and no so clear on the oil pipe line development across Canada. Oneself , it is too bad that Mister duceppe is always confuse between the Quebec province and the federal election; some of his ideas could be interesting but just by alway refer to Quebec instead of Canada ( french or english peoples) I lost all motivation to listen what he have to say... for a party like this one, the bilingualism, french in Canada could be more appropriate for a federal election.
this week, it was also interesting to see how party tronc the reality and remove one part of the story; for example, it is true that nikab could be kept during citizen ceremony but it is wrong that we don't verified the identity of the person ; it is done before.
le reste de l'actualité de la campagne semble avancer dans les débats de fonds; a radio canada ou dans les journaux papiers, il me semble lire plus de contenus et observer plus de débat d'idées; bien sure les conservateurs semblent un peu en retard et Monsieur Harper doit souvent justifier les propos de la veil. Il est intéressant de connaitre les positions de Monsieur Trudeau sur le remplacements des avions de chasses, de connaitre la position du NPD sur le voila et le nikab. il est aussi intéressant de voir comment on transforme ou bien l'on joue avec les faits. effectivement, durant la cérémonie du serment de citoyenneté ont peu jurer voilé mais l'identité de la personne est contrôlée avant cette cérémonie. il est impératif de prendre du recul face a l'information.
this week, in despite of the bloc quebec and the paradox with this politic party, I read and view o interesting debate and clear position of the liberal party or the NPD ; position of these parties are clear on the nikap , the army and no so clear on the oil pipe line development across Canada. Oneself , it is too bad that Mister duceppe is always confuse between the Quebec province and the federal election; some of his ideas could be interesting but just by alway refer to Quebec instead of Canada ( french or english peoples) I lost all motivation to listen what he have to say... for a party like this one, the bilingualism, french in Canada could be more appropriate for a federal election.
this week, it was also interesting to see how party tronc the reality and remove one part of the story; for example, it is true that nikab could be kept during citizen ceremony but it is wrong that we don't verified the identity of the person ; it is done before.
lundi, septembre 14, 2015
election federal canadiennes :une semaine riche en info - canadian vote : an informative week
cette semaine J'ai été particulièrement exposé à la campagne électorale;
en premier lieu dans l'avion où j'ai lu le journal la presse qui s'intéressait aux vote conservateur dans la région de Québec; par la suite un reportage au téléjournal vancouver qui parlait de la bataille de l'Ontario entre les libéraux et le NPD pour le vote progressiste. Enfin de retour à Montréal, une affiche du bloc québécois et de son leader ( vous savez celui qui a dit abandonner la politique et qui quelques mois après est revenu ...) qui utilise encore le jeu de l'indépendance du quebec et du canada voleurs et enfin un article de la presse qui montre bien les intérêts de chaque partis.
en premier lieu dans l'avion où j'ai lu le journal la presse qui s'intéressait aux vote conservateur dans la région de Québec; par la suite un reportage au téléjournal vancouver qui parlait de la bataille de l'Ontario entre les libéraux et le NPD pour le vote progressiste. Enfin de retour à Montréal, une affiche du bloc québécois et de son leader ( vous savez celui qui a dit abandonner la politique et qui quelques mois après est revenu ...) qui utilise encore le jeu de l'indépendance du quebec et du canada voleurs et enfin un article de la presse qui montre bien les intérêts de chaque partis.
affiche du NPD et du parti quebecois
photographie du journal la presse
le paradoxe du parti quebecois me laisse toujours aussi songeurs et perplexe ; comment un parti peut prôner indirectement l'indépendance du Quebec et en meme temps participer à une élection fédérale. le slogan du moment est clairement orienté contre le canada et pour le transfert de l'impôt au Quebec.
d'ailleurs que penser d'un parti ou le chef disait ne plus vouloir entendre parler de la politique et qui a la première élection ( ou presque) reviens et veut être le sauveur du Quebec.
en tous cas l'article de la presse résume clairement les visions de chaque parti :
NPD et libéraux : économie, infrastructure et jeune
conservateur : guerre et lutte contre le terrorisme
parti quebecois : transfert d'impôt ottawa quebec
this week, I was very expose to the election campaign. I saw all the parti; we can clearly understand what each parti of canada want for this country.
I read newspaper article during flight or in coffee, saw classic poster or view BC tv news.
NPD and liberal seems to be oriented to people and social : infrastructure, job ...
conservator see the canada in war and terrorism action
by the way, this week we can also read that conservator has some difficulties and Mister Harper change all member of the party.
it is also interested to see the parti quebecois to play again and again with the opposition between quebec and Canada ; the leader has the same speach than in the past, when he decided to stop to do politic !!
lundi, septembre 07, 2015
election canadienne canadian vote
cette semaine, aucun message francophone n'est parvenu jusqu' a moi mais 2 partis ont été visible : le parti vert ( ce qui est très rare) et le NPD ;
le parti vert ( green party) est apparu d'une manière traditionnelle : une simple affiche, malheureusement taguée ,collée sur un poteau du parc chabot; Je n'ai observé aucun message en particulier, aucun slogan ou idée percutante....
le parti vert semble être malheureusement un parti fantôme, oublié ou encore inexistant dans le monde politique actuel. ce qui m'intrigue le plus c'est que le parti semble visible uniquement dans les quartiers anglophones de Montréal comme westmount. que peux ton conclure de cela ? je ne sais pas.
le NPD, à ma grande surprise, est apparu sur youtube avant ma vidéo ; la vidéo, sur la vie de son leader semblait vouloir démontrer le sérieux du parti et les compétences de son chef. la vidéo était simple mais intrigante, la méthode surprenante.
pour avoir accès à du contenu francophone, il m'a fallu chercher sur internet et lire les rubrique de radio canada.
La campagne c'est aussi invitée lors d'une soirée anniversaire et de façons concise à la radio en raison de la mort d'un jeune immigrant dont son père aurait demandé l'asile au Canada. dans le premier cas, le débat a tourné rapidement à la comparaison entre les campagne électorale française, canadienne et américaine. le politiquement correct du canada est ressorti clairement du débat; du côté américain, on a rapidement comparé la campagne à une série télé.
this week, not many direct contact with the campaign but 2 surprises put me in contact with the elections: a green party poster with tag on chabot square and a NPD video on youtube.
the green party ( a ghost party ) seems to use traditional media like poster and seems to be more visible in english area like westmount. the poster was only a face without a clear message.
I was more surprise with the NPD video message, in previous of my you tube video; the message was oriented to the serious of the party and its leader; it is not where I expected to see a message from the NPD but it is a good sign of modernity in despite that video was classic.
no french message visible on this campaign without personal search.
campaign were also present on birthday,s party ; the discussion was focus on the style of the campaign : US campaign is like a TV show and good advertisement, Canada campaign is really too politically correct and the french campaign is like a war of chef. a few mention of the campaign related to immigrant situation, show up in international media.
dimanche, septembre 06, 2015
chronique election fédérale - vote Canada note
en aout 2015, Monsieur Harper déclencha une élection fédérale canadienne. les élections les plus longues et les plus chères du canada;
cette élection canadienne n'est pas la première pour moi mais elle est spéciale; je n'ai plus accès aux médias conventionnels ; effectivement, depuis quelques temps, finis le cable; je vais donc suivre cette campagne via internet, netflex, et les sites officiels des médias ou encore la radio. Il va donc être intéressant de voir comment l'information arrive à mes oreilles .
premier constat rapide, Netflex, sans surprise, est inutile pour suivre l'actualité et spécialement les élections canadiennes. sur le net, depuis peu, les télévision canadiennes ont bloqués l'accès aux journaux télévisés ; RDI, la chaine d'information francophone en continue est payante; les journaux de radio Canada TV ne sont pas accessibles. on peut voir en décalage le célèbre journal du soir de CBC la chaine anglophone publique. coté service publique, on oubli la couverture médiatique francophone de la campagne; on peut trouver un semi résumé français de la semaine d'élection mais le contenu est pauvre.
on august 2015, Mister Haprer, prime minster of Canada trigger federal election; the longest or most expensive election of Canada history;
it is not my first election has canadian but it is my first one without acres to traditional media and TV diffusion system as cable. it will be interesting to see how I can follow the campaign with only Netflix, apple TV, internet and without changing my habits; I don't read much newspaper and I am listening radio only when I am driving...
without any surprise, Netflix is not useful to follow election and news. on internet, TV access is more and more limited; french public canadian news is not available for free ; we can find a short summary of the election week but the information is limited. the english public television is more available online; you can see the 22 pm news online but it is still limited.
cette élection canadienne n'est pas la première pour moi mais elle est spéciale; je n'ai plus accès aux médias conventionnels ; effectivement, depuis quelques temps, finis le cable; je vais donc suivre cette campagne via internet, netflex, et les sites officiels des médias ou encore la radio. Il va donc être intéressant de voir comment l'information arrive à mes oreilles .
premier constat rapide, Netflex, sans surprise, est inutile pour suivre l'actualité et spécialement les élections canadiennes. sur le net, depuis peu, les télévision canadiennes ont bloqués l'accès aux journaux télévisés ; RDI, la chaine d'information francophone en continue est payante; les journaux de radio Canada TV ne sont pas accessibles. on peut voir en décalage le célèbre journal du soir de CBC la chaine anglophone publique. coté service publique, on oubli la couverture médiatique francophone de la campagne; on peut trouver un semi résumé français de la semaine d'élection mais le contenu est pauvre.
on august 2015, Mister Haprer, prime minster of Canada trigger federal election; the longest or most expensive election of Canada history;
it is not my first election has canadian but it is my first one without acres to traditional media and TV diffusion system as cable. it will be interesting to see how I can follow the campaign with only Netflix, apple TV, internet and without changing my habits; I don't read much newspaper and I am listening radio only when I am driving...
without any surprise, Netflix is not useful to follow election and news. on internet, TV access is more and more limited; french public canadian news is not available for free ; we can find a short summary of the election week but the information is limited. the english public television is more available online; you can see the 22 pm news online but it is still limited.
samedi, septembre 05, 2015
film francais - une heure de tranquilité french movie
une heure de tranquillité offre un moment de détente drôle; un film marrant, revigorant et qui offre du plaisir en cette période de tristesse et de drame humain. un film qui joue avec les symboles comme le plombier polonais... a voir pour se détendre.
dimanche, juin 21, 2015
message environmental du pape - pope green message
near north conway - New Hampshire -USA
the pop speech is a good surprise ; the world needs this king of message from all the leaders of the work for beyond politic and war ... hope this message will mobilize the world .
cinema - theatre : la dame en or - women in gold
Un film extraordinaire qui démontre la bêtise humaine et qui raconte les traumatismes que peuvent laisser les guerres bien au delà de la souffrance de la chaire. le passé appel souvent à des actes dans le moment présent; le film mélange la haine du passé au racisme d'aujourd'hui... un fil ou la trame sonore est extraordinaire...
women in gold is an extraordinary movie in many aspect; the story and the music is fabulous; the story has a real sense with the actual world situation .... racism...
it must be seen.
women in gold is an extraordinary movie in many aspect; the story and the music is fabulous; the story has a real sense with the actual world situation .... racism...
it must be seen.
mardi, juin 09, 2015
changement climatique - global warming
le G7 se retrouve en Allemagne et dans la longue liste des sujets à aborder il y a les changements climatiques; un outil de propagande politique pour certain, une pure invention pour d'autre ou encore une réalité au quotidien, le sujet fascine, inquiète, fait sourire les insouciants mais ne peu pas laisser indifférent.
Le G7 annonce la fin de l'exploitation des énergies fossiles d'ici la fin du siècle apparait comme une promesse sans corps. La France se mobilise toute azimut pour préparer la prochaine conférence sur le climat dont elle sera l'hote alors que dans le même temps elle élargit le pouvoir du transport routier et affaiblie dans de nombreuses régions ( y compris de grande région touristique du pays) le transport ferroviaire; le Canada se fait toujours tirer la patte et continue de renier les accords déjà signés ... et pourtant il est difficile de ne pas comprendre que les changements climatiques ne sont plus une menace potentielle lointaine, un fait non confirmé mais une réalité vécut au quotidien par de nombreux humains à travers le monde... dans de nombreux cas, les solutions présentées pour lutter contre les effets des changements climatiques sont toujours les memes : on endigue pour limiter l'érosion des cotes; on canalise les rivières et les ruisseaux ... aucune solution nouvelle , aucune solution long terme .... la gestion des changement climatiques à travers la planète adopte la même approche que nos gestions des guerres. on fait semblant; l'hypocrisie est à son comble...
le pape Francois, a affirmé que la 3eme guerre mondiale était en cours; je penses, même si cette affirmations fait peur dans le dos, qu'il a raison... alors que faut il penser de cette période de trouble sur notre planète... tout simplement que le changement peut être une bonne chose et le moyen pour repartir vers une nouvelle direction pleine d'espoir, d'innovation et de créativité; il est temps d'accepter le monde qui change, la plasticité de la nature et de l'être humain et de se tourner vers ce qui est beau....
G7 event occurs in Germany ; one of the most important discussion will be focus on climate change; this subject appears daily in the new ; it is a politic tool, a subject of discomfort, an occult reality but he can not be a non subject...
during this international meeting similar to a mess, we announce the end of the using of the fossil energy but it is not only an politic act, a simple fume in the disturb worldwide period. this announcement is in perfect alignement with the management of the climate change by politic. France , who will host the next climate change conference, run across the world to mobilize and in the same time decide to open it national territory in bus, decide to develop new highway and in the same time reduce train service ( replace by bus) in some area ( including major touristing area) ; Canada still consider climate change as a joke.. yet it is impossible to ignore that reality already a daily issue for humanity. solution is always the same ; we create dam to reduce erosion, we create wall to control stream and river and we reduce the free space for water movement; it is the same short term solution almost everywhere in the world. climate change management by politic and country is very similar to the way countries manage war. we manipulate people and play with hypocrisy. pope Francois make a terrible statement : " 3rd world war is already happening "; it is true that violence and war are almost everywhere in the world. so what to do in this black and sad word. world is in transition and we need to think positive, develop alternative solution like traditional medicine , yoga, meditation and support the world ; the world is evolving as nature evolved ; it is time for people to understand the situation and take care of there own destiny.
Le G7 annonce la fin de l'exploitation des énergies fossiles d'ici la fin du siècle apparait comme une promesse sans corps. La France se mobilise toute azimut pour préparer la prochaine conférence sur le climat dont elle sera l'hote alors que dans le même temps elle élargit le pouvoir du transport routier et affaiblie dans de nombreuses régions ( y compris de grande région touristique du pays) le transport ferroviaire; le Canada se fait toujours tirer la patte et continue de renier les accords déjà signés ... et pourtant il est difficile de ne pas comprendre que les changements climatiques ne sont plus une menace potentielle lointaine, un fait non confirmé mais une réalité vécut au quotidien par de nombreux humains à travers le monde... dans de nombreux cas, les solutions présentées pour lutter contre les effets des changements climatiques sont toujours les memes : on endigue pour limiter l'érosion des cotes; on canalise les rivières et les ruisseaux ... aucune solution nouvelle , aucune solution long terme .... la gestion des changement climatiques à travers la planète adopte la même approche que nos gestions des guerres. on fait semblant; l'hypocrisie est à son comble...
le pape Francois, a affirmé que la 3eme guerre mondiale était en cours; je penses, même si cette affirmations fait peur dans le dos, qu'il a raison... alors que faut il penser de cette période de trouble sur notre planète... tout simplement que le changement peut être une bonne chose et le moyen pour repartir vers une nouvelle direction pleine d'espoir, d'innovation et de créativité; il est temps d'accepter le monde qui change, la plasticité de la nature et de l'être humain et de se tourner vers ce qui est beau....
G7 event occurs in Germany ; one of the most important discussion will be focus on climate change; this subject appears daily in the new ; it is a politic tool, a subject of discomfort, an occult reality but he can not be a non subject...
during this international meeting similar to a mess, we announce the end of the using of the fossil energy but it is not only an politic act, a simple fume in the disturb worldwide period. this announcement is in perfect alignement with the management of the climate change by politic. France , who will host the next climate change conference, run across the world to mobilize and in the same time decide to open it national territory in bus, decide to develop new highway and in the same time reduce train service ( replace by bus) in some area ( including major touristing area) ; Canada still consider climate change as a joke.. yet it is impossible to ignore that reality already a daily issue for humanity. solution is always the same ; we create dam to reduce erosion, we create wall to control stream and river and we reduce the free space for water movement; it is the same short term solution almost everywhere in the world. climate change management by politic and country is very similar to the way countries manage war. we manipulate people and play with hypocrisy. pope Francois make a terrible statement : " 3rd world war is already happening "; it is true that violence and war are almost everywhere in the world. so what to do in this black and sad word. world is in transition and we need to think positive, develop alternative solution like traditional medicine , yoga, meditation and support the world ; the world is evolving as nature evolved ; it is time for people to understand the situation and take care of there own destiny.
lundi, avril 27, 2015
cinema / theatre : Le sel de la Terre - the salt of earth
Je suis rentré dans cette salle de cinéma par surprise, sans trop savoir le sujet du film et encore moins qu'il s'agissait d'un documentaire; après quelques minutes de questionnement, la magie opera. Je me suis laissé entrainé dans cette incroyable et terrible fresque de la bêtise humaine par le biais de la photographie. l'histoire de cet homme, illustre photographe, est incroyable; Un film plein de tristesse, de dureté et aussi d'espoir et de reflexion. La vie est un cycle. l'histoire est fascinante toute autant que la façon dont est elle est racontée. le sel de la Terre, un voyage avec le photographe brésilien Salgado est a voir absolument
I didn't know what to see; a black and white picture attract my eyes... arrived just at the beginning of the movie, i was starting to be disappointed and not far to leave the room. I stay and I didn't have any regret; it is the opposite. I discovered a magic movie on the humanity tragedy; the storyteller is so good that you can see to story in one movie : the story of the humanity and the biography of Salgado, a famous black & white Brazilian photographer. the salt of earth is a resilience movie and a movie of Esperance. don't miss it.
I didn't know what to see; a black and white picture attract my eyes... arrived just at the beginning of the movie, i was starting to be disappointed and not far to leave the room. I stay and I didn't have any regret; it is the opposite. I discovered a magic movie on the humanity tragedy; the storyteller is so good that you can see to story in one movie : the story of the humanity and the biography of Salgado, a famous black & white Brazilian photographer. the salt of earth is a resilience movie and a movie of Esperance. don't miss it.
S'abonner à :
Messages (Atom)