l'affaire du remplacement des wagons du métro de Montréal et les derniers rebondissements ( nouvelle appel d'offre) forme l'illustration parfaite de la situation. On dépenses beaucoup de la mauvaise façon et pour un résultat médiocre.
Pour une fois d'ailleurs, je me dois de défendre la ville de Montréal dans le projet de réfection de l'échangeur Turcot. un projet urgent : certaines voies de circulations sont fermées pour travaux urgents et majeurs de sécurisations des pylônes )
La ville propose un projet routier assez onéreux à l'emprise réduite et laissant la part belle aux transports en communs et à la rénovation du quartier. Pourtant le MTQ ( ministère des transport du Québec) préfère un échangeur plus gros, à l'encontre du développement durable et d'une politique d'intégration...
j'exagère un peu, il ya quand meme quelques belles réalisations comme le futur quartier des spectacles.
Project for the future of Montréal exhibition appear as a dream; private project is moving forward but the public project will stay on ice or stay as dream. All project in Montreal and also in Quebec province become a saga, a long story with lost of money. All project management in Montreal are similar to the STM train renovation story . we manage in short term plan ; without long term view.
for once , I must defend Turcot interchange project of Montreal city ( french powerpoint) . It more expensive than the MTQ (Quebec, transport ministry) but have a real sustainable view and development. It is not only a new interchange but also a new area, district with large space for public transportation.
some current project is a success as the spectacle district.